НОВИНИ ЛІНГВІСТИКИ

СИМПОЗІУМ «СЛОВНИКИ УКРАЇНИ: ПАПЕРОВІ ТА ЕЛЕКТРОННІ»

16.05.2017 12:00

Організатори та основні учасники симпозіуму:

Український мовно-інформаційний фонд НАН України,
Інститут мовознавства НАН України,
ТОВ «Знання» України,
Національний університет «Києво-Могилянська академія»,
Київський національний університет імені Тараса Шевченка,
Київський університет імені Бориса Грінченка,
Університет сучасних знань,
Науково-навчальний центр «Знаю».

Детальніше >>>


СЕМІНАР «МІЖНАРОДНИЙ «УКРАЇНСЬКО-ГРУЗИНСЬКО-РОСІЙСЬКО-АНГЛІЙСЬКО-НІМЕЦЬКО-ФРАНЦУЗЬКИЙ СЛОВНИК МЕТАЛУРГІЙНИХ ТЕРМІНІВ» - СПІВПРАЦЯ БЕЗ КОРДОНІВ»

18.05.2017 12:00

Мета заходу: презентація програмного продукту Українського мовно-інформаційного фонду НАН України.

Детальніше >>>


ПРЕЗЕНТАЦІЮ ЕЛЕКТРОННОГО УКРАЇНСЬКО-КРИМСЬКОТАТАРСЬКОГО СЛОВНИКА

22.05.2017 12:00

Мета заходу: презентація програмного продукту Українського мовно-інформаційного фонду НАН України «Українсько-кримськотатарський словник», обговорення словника та перспективи розвитку.

Детальніше >>>

НАШІ ПРОЕКТИ

ЕЛЕКТРОННІ ПРОЕКТИ

«Словники України on-line»

«Тлумачний словник української мови. Томи 1-6. (A-КВА́РТА)»

ІНШІ ПРОЕКТИ >>>


Наукові дослідження в Українському мовно-інформаційному фонді НАН України виконувалися за трьома темами відомчої науково-дослідної тематики: „Дослідження мовно-інформаційних процесів та розподілених систем національної словникової бази”, „Лексикографічні системи в інтелектуальному опрацюванні природної мови”, „Моделювання онлайнових інформаційно-лексикографічних систем”. Роботу над цими трьома темами розпочато у 2002 році.

У 2006 році на підставі постанови Президії НАН України від 20.04.06 № 131 „Про затвердження Переліку науково-технічних проектів НАН України, які будуть реалізовуватися у 2006 році”, в Українському мовно-інформаційному фонді НАН України було розпочато роботу над темою „Розробка системотехнічних засад логіко-лінгвістичного аналізу природномовних текстів”.

Основні результати:

  • Розроблено архітектурні й програмно-технічні аспекти побудови української лінгвістичної системи у мережі Інтернет, створено основні елементи програмного забезпечення, необхідні для її побудови вищевказаної системи.
  • Введено в експериментальну експлуатацію дзеркало онлайнової інформаційно-лінгвістичної системи „Український лінгвістичний портал” в мережі Інтернет на сайті Міністерства освіти і науки України (http://ulif.mon.gov.ua), де розміщено:

1. онлайнову версію лексикографічної системи „Словники України”, аналогічну CD-ROM версії вищезгаданої системи.

2. електронну версію журналу „Мовознавство” (анотації статей за 2002 – 2005 рр.).

3. онлайнову версію лексикографічної системи електронного граматичного словника російської мови (версія для писемної форми мови) обсягом понад 170 тис. реєстрових одиниць.

Періодично на сайті УМІФу і його дзеркалі виставляються поновлені версії вищезгаданих лексикографічних систем.

  • Розроблено нову мережеву версію цифрової бібліотеки Українського мовно-інформаційноого фонду, яка є складовою частіною Українського лінгвістичного корпусу.
  • Розроблено концептуальну модель та системотехнічні принципи побудови розподілених інформаційних сховищ, необхідних для створення віртуальних лексикографічних систем професійної взаємодії.

УВАГА! ПЕРЕДПЛАТА НА ДОДРУКУВАННЯ ВИДАНЬ

Шановні відвідувачі сайту Українського мовно-інформаційного фонду НАН України!

У зв’язку із великою кількістю звернень до Українського мовно-інформаційного фонду НАН України щодо придбання його словникової продукції повідомляємо, що Фонд започатковує передплату на додрукування наступних видань:

інформація за телефоном 044 525-86-75

організаційна структура

Директор - академік НАН України Широков Володимир Анатолійович

Заступник директора - кандидат філологічних наук, профeсор  Чумак Володимир Васильович

Вчений секретар - кандидат філологічних наук Заїка Наталія Михайлівна

ДЕТАЛЬНІШЕ >>>

СТАТТІ

Іспанські дзеркала української мовної та позамовної дійсності

М. О. Вакуленко

Є чимало подібного в Україні та Іспанії. Іспанці охоче відзначають, що наші країни порівнянні за територією, за населенням, навіть за корупційними схемами, які в недавньому минулому використовували чиновники для обкрадання населення обох країн.

Іспанія дуже неоднорідна за етнічним складом населення і його соціальним станом, і ця неоднорідність поширюється і на мови. У країні функціонують 5 мов: іспанська (кастельянська), галісійська, баскська, або евскера (euskera), каталанська, валенсійська. І шанобливе ставлення іспанців до кожної з цих мов помітне неозброєним оком

ДЕТАЛЬНІШЕ >>>

НАУКОВЕ ЖИТТЯ

Інтерв'ю президента Національної академії наук України академіка НАН України Бориса Євгеновича Патона

Джерело: газета "Голос України", №11 (6265), 22 січня 2016 року


Останнім часом багато говорять про неефективність
української науки. Скептикам порадимо порівняти
отримані результати з обсягами фінансування дослідницьких
установ. За цим показником наша наука —
одна з найефективніших у світі.

Детальніше >>>